Вы стоите в центре минного поля. Всего вам доброго.
Я - хомяк! Это ужасно! Ну зачем мне это старье!? Но к то бы знал, как жалко удалять.
читать дальшеВ основе ирландской фолк-музыки лежит стиль пения, известный как " Sean nos " (старый стиль). Это сложный, сильно орнаментированный стиль без сопровождения.
В маленьких сельских общинах " Sean nos " был больше, чем просто развлечение. Он вбирал в себя песни людей, которым была недоступна роскошь общественного признания, их рабочие песни и баллады о любви, их шуточные куплеты и истории о местных трагедиях. Здесь также были тонко замаскированные песни неповиновения, восхваление героев прошлого вместе с выражениями надежды на новое национальное пробуждение, просто местные события, дающие простор возможности фантазии для добавления героических деталей, столь необходимых притесненному народу.
Вдоль западного побережья, в местах, где до сих пор говорят на ирландском гаэльском языке, распространены песни о страшных кораблекрушениях. Накал страстей передается даже при чтении перевода
Море ревело, и мощные воды хлестали,
Сгрудились тучи, и опустился туман.
Если бы корабельные доски вещали,
Что за историю они бы поведали нам,
О близости смерти и как они всех спасали?
Руки тугими веревками доведены до ран,
Кожу и мясо до кости они ободрали.
Сгрудились тучи, и опустился туман,
Но если Сын Божий нам уже смерть обещал -
Нет смысла противиться - будет все, как он сказал.
("Капитан O'Молли")
Другие песни повествуют о воинах, многие из которых сражались вдали от родных мест, в этих песнях небольшие местные ссоры превратились в великие битвы. Однако не все солдаты изображаются героями, например,"An Saigh diur Treiathe" ("Дезертировавший солдат") - о том, кто ранил сам себя, чтобы избежать сражения.
"Sean nos" значительно повлиял на инструментальные стили. Традиционно инструментальная музыка написана для солирующих инструментов. Мелодии определены, но от исполнителей ожидаются вариации на заданную тему, добавление сильно орнаментированных украшений.
Волынки появились в Ирландии в XI веке. Ирландская локтевая волынка отличается от шотландской тем, что воздух подается в мешок посредством мехов, сдавливаемых предплечьем музыканта. Тин-вистл - другой широко используемый инструмент - потомок более ранних костяных инструментов. Стиль игры многое позаимствовал у волыночной музыки. Скрипка появилась в Ирландии в XVI веке. Манера игры на скрипке изменяется по всей стране от энергичной и жизнеутверждающей музыки Донегол к более мягкому и орнаментированному стилю Слайго.


К 1920-м годам в Ирландии стали появляться небольшие, а иногда очень солидные группы, хотя первоначально ирландская фолк-музыка имела преимущественно сольную форму. Известные под именем кейли-бэндов (специальная большая группа музыкантов, которые играют на больших танцевальных вечерах), они состояли из восьми-девяти музыкантов, игравших в унисон на скрипках и аккордеонах. Вскоре ирландская народная музыка начала испытывать влияние американской народной музыки. Для борьбы с ним Шон О' Риада, композитор и преподаватель, основал "Ceoltoiri Chualann", группу, посвятившую себя игре традиционной ирландской музыки. Часть ее участников основала "Chieftains", которая много сделала для того, чтобы представить эту музыку вниманию более широкой аудитории. Примеру "Chieftains" последовали несколько других групп, в их числе "The Dubliners", "Planxty" и "Clannad". Музыка "Pogues" также основывается на ирландской фолк-традиции, в то время как "Boys of the Lough" смешивают фолк-музыку Ирландии, Шотландии и острова Мэн. Ирландские группы в значительной степени повлияли на фолк-музыкантов как Шотландии, так и Уэльса.
читать дальшеРазвитие шотландской фолк-музыки географически может быть поделено на Хайланд, где английское влияние было незначительным, и Лоуланд, где оно было более явным. До XVI века вожди кланов Хайланда нанимали бардов для сочинения песен и поэм, также они содержали на жаловании волынщиков. В XVIII веке английское правительство попыталось запретить волынки вместе с другими элементами шотландской культуры. С тех пор волынка превратилась в символ шотландского фолка. Попытка подавления шотландской культуры и выселение жителей Хайланда со своих земель, являлась местью Англии за якобитские восстания 1715 и 1745 годов. Воспоминания об этих восстаниях постоянно встречаются в шотландском фолклоре, перемежаясь с жалобами более общего характера на несправедливость английского правления. "MacPherson's Rant", например, повествует о скрипаче, приговоренном к смерти за преступления. В день исполнения приговора городские власти узнают, что вот-вот привезут указ о помиловании. Они решают перевести часы вперед и скрипач повешен в момент прибытия гонца, везущего указ о его освобождении.
Гэльский язык до сих пор сохраняется во многих областях шотландского Хайленда, а на западных островах он является повседневным языком общения большинства населения. Эти острова обладают богатой музыкальной культурой, хотя сейчас ей угрожают внешние влияния. В кельтской музыке стихи и мелодия здесь тесно взаимосвязаны ритмом языка. Наиболее популярными являются песни, сопровождающие различные виды работы, особенно валяние сукна. Валяние сукна - это процесс, делающий ткань крепче и компактнее уминанием и сбиванием. Коллективная работа обычно делалась вокруг сукновального стола в доме ткачихи женщинами, которые также в большинстве случаев и сочиняли песни. Одна из них пела только куплеты, а припевы исполнялись всей группой. Зачастую припев состоял из бессмысленных созвучий. После тяжелой работы устраивалась вечеринка с пением и танцами.
Бози-баллады ведут свое происхождение из северо-восточной Шотландии; бози (хижина) - каменная пристройка, в которой жили холостые фермерские работники. В XIX веке таких работников нанимали на специальных ярмарках. Человек, ищущий работу, продевал соломинку в петлицу или прикалывал ее сбоку к берету. Когда он нанимался, то снимал ее. Условия для работников были тяжелыми. Хижина состояла из двух комнат, в одной из которых работники ели, а в другой спали. Их еда состояла в основном из "brose" - овсяной похлебки. У многих появлялась сыпь, известная под именем "шотландской скрипки", вызванная однообразной пищей. Рабочий день длился долго, а угнетения были обычным делом.
Во многих из этих песен говорится о тяготах, выносимых фермерскими работниками:
В пять часов мы быстро встаем
И поспешно спускаемся
Мы кормим зерном лошадей
Чешем им гривы
Полчаса еще проработав,
Идем все на кухню
Тут нам завтрак дают.
Наряду с этим, в шотландской народной музыке существуют комические, авантюрные и любовные песни. Последние зачастую описывают трудности ухаживания, с которыми сталкивались рабочие. Большая часть таких романтических историй совершалась ночью, часто в секрете. Песня "As I Cam Over the Muir O Ord", например, рассказывает о девушке, отказывающейся открыть дверь своему возлюбленному так как ее родители слышат скрип дверных петель:
Мои двери в спальню пищат и щебечут,
Поэтому я не могу тебя впустить,
Иди домой этой ночью
И не приходи опять.
В этом случае девушку убеждают смазать петли, и "старая лиса ничего не услышит."
Фермерские работники занимались также инструментальной музыкой. В бози-группах играли на скрипках, губных гармошках, тин-вистлах. Ритм отбивался каблуками по ящику, в котором хранился овес. Текст вообще не имел никакого смысла и состоял из набора ничего не значащих слов. Это искусство было известно как "дидлинг" или "разговорная" музыка. Она была распространена в шотландской Лоуланд, а также существовала в Ирландии и Уэльсе. Главным событием года было "еда и пиво" - так работники называли этот праздник в честь наступления сбора урожая. В овсянку вливалось несколько бутылок виски и много бараньего бульона. Вечер заканчивался танцами - жигами, рилами и страспеями. Бози-музыканты не могли похвастаться особым мастерством, но именно они сохранили большую часть фолк-музыки вплоть до XX века.
читать дальшеВ Уэльсе, как и в других кельтских местностях, граница между музыкой и поэзией была стерта. Валлийское слово "cerdd" обозначает как инструментальную музыку ("cerdd dant"), так и поэзию ("cerdd dafod"). Пенильон - другая валлийская традиция, соединяющая эти два искусства: арфист играет всем известную арию, в то время как другой музыкант импровизирует песню, сочиняя одновременно стихи и мелодию, переплетающуюся с этой арией. Иногда выступали два певца, один из которых импровизировал, а другой пел на известную мелодию бессмысленный текст. Такая форма разговорной музыки, "cerrd wefus" была подобна шотландскому дидлингу, упомянутому ранее. Пенильон дожил до XX века, хотя мастерство импровизации постепенно забывается, и теперь под пенильоном подразумевают всего лишь переплетение двух разных мелодий, одну из которых поют, а другую - играют.
В средние века валлийские музыканты были знамениты игрой на "crwth" и арфе. Валлийская тройная арфа имела три ряда струн, натянутых параллельно друг другу, причем каждый из них имел отличный друг от друга строй. Хотя этот инструмент был изобретен в Италии в XVIII веке, его возможности были наиболее полно раскрыты в Уэльсе. Как и в других кельтских местностях, волынки существовали и в Уэльсе, но никогда не были столь популярны как арфа и вышли из употребления. Каждый крупный землевладелец имел своего постоянного арфиста. После того как династия Тюдоров взошла на английский престол, многих музыканты стали известными в Лондоне.
Основанный на импровизации, пенильон, тем не менее, следует определенным правилам: голос, например, всегда обязан вступать после арфы, но заканчивать вместе с ней.
Однако валлийская музыка изменялась в соответствии со вкусами английской публики. Валлийская традиция была устной и находилась под покровительством землевладельцев. Когда эти покровители стали следовать за английской культурой, валлийская музыка осталась на попечении низших классов, почти все представители из которых говорили по-валлийски.
"Здесь царила бедность, даже угнетающая бедность, но все равно, это было высокодуховное крестьянство, ведущее себя с брейгелевской шутливостью во время пиров, наслаждающееся певческими балладами, в промежутке общавшееся со странствующими музыкантами". (Винфорд Вохен-Томас, Уэльс: "История", "Майкл Джозеф", 1985)
"Ambell i Gan" ("Ntgthm b tot hfp") рассказывает как песня возвышает дух, превращает тьму в свет и облегчает жизненное бремя. Последняя строчка показывает уэльсцам важность пения, когда в ней говорится, что на небе пение будет длиться вечно, не только здесь и сейчас
Фолк-традиция Уэльса была столь же энергичной, как в Ирландии и Шотландии, но она не дошла до наших дней. Тому есть несколько причин. Главной, что довольно парадоксально, было желание позднего XVIII века сохранить валлийскую культуру. К сожалению, валлийские мужчины и женщины, многие из которых жили в Лондоне и ставили перед собой такую задачу, часто путали между собой историю и романтические легенды. Они хотели способствовать идее уэльской нации, охотно использовали мифы и даже намеренно выдумывали их. Многие из сегодняшних общеизвестных идей о валлийской культуре берут начало из этого времени. Друиды, например, были древними кельтскими священниками, а современные представления о друидах, о круге "gorsedd", бардах в их облачениях и всех остальных деталях национального "eistedd" произошли от богатого воображения Эдварда Вильямса - гламорганширского каменщика, жившего в XVIII веке, больше известного под именем Иоло Моргануг.
Во время введения протестантизма Уэльс ощущал влияние индустриализации. В 1800 году валлийское население насчитывало менее полумиллиона человек, большая часть которого была занята сельским хозяйством. К 1914 году его число возросло до двух миллионов, более чем 80 процентов из которых жили в городах. Главным богатством был каменноугольный район в южном Уэльсе. Сюда была сильна миграция людей из сельской местности в Ронда.
Кардиганширская народная песня того периода "Can Y Cardi" повествует о молодом человеке, гордящемся тем, что он, работая угольщиком, может заработать гораздо больше, чем мог его отец, работая на ферме. К началу XX века было почти 16 тысяч таких карди в Гламоргане.
Другая кардиганширская песня "По дороге в Римни" повествует о приключениях кардиганширского юноши на пути к каменноугольной шахте, в том числе о драке с девятью ирландцами - упоминание о сильном наплыве иноземных рабочих в Южный Уэльс.
К 1861 году в Южном Уэльсе проживало 18 000 ирландцев вместе с другими работниками из Девона и Сомерсета. К началу XX века больше 50 процентов населения каменноугольных шахт было рождено вне пределов Уэльса.
Валлийское общество фолк-песни было основано в 1906 году. Его члены посвятили себя коллекционированию уэльских фольклорных песен, не дожидаясь, пока они полностью исчезнут. Подобно появившимся чуть ранее собирателям из Англии, они ограничились только деревенским фольклором. Очень жаль, что городские песни записывались не столь тщательно. Музыка в трактирах, например, города Мертир Тидфил, в свои лучшие времена должна была бы быть уникальным переплетением различных традиций и стилей.
Фолк-музыка Ирландии
читать дальшеВ основе ирландской фолк-музыки лежит стиль пения, известный как " Sean nos " (старый стиль). Это сложный, сильно орнаментированный стиль без сопровождения.
В маленьких сельских общинах " Sean nos " был больше, чем просто развлечение. Он вбирал в себя песни людей, которым была недоступна роскошь общественного признания, их рабочие песни и баллады о любви, их шуточные куплеты и истории о местных трагедиях. Здесь также были тонко замаскированные песни неповиновения, восхваление героев прошлого вместе с выражениями надежды на новое национальное пробуждение, просто местные события, дающие простор возможности фантазии для добавления героических деталей, столь необходимых притесненному народу.
Вдоль западного побережья, в местах, где до сих пор говорят на ирландском гаэльском языке, распространены песни о страшных кораблекрушениях. Накал страстей передается даже при чтении перевода
Море ревело, и мощные воды хлестали,
Сгрудились тучи, и опустился туман.
Если бы корабельные доски вещали,
Что за историю они бы поведали нам,
О близости смерти и как они всех спасали?
Руки тугими веревками доведены до ран,
Кожу и мясо до кости они ободрали.
Сгрудились тучи, и опустился туман,
Но если Сын Божий нам уже смерть обещал -
Нет смысла противиться - будет все, как он сказал.
("Капитан O'Молли")
Другие песни повествуют о воинах, многие из которых сражались вдали от родных мест, в этих песнях небольшие местные ссоры превратились в великие битвы. Однако не все солдаты изображаются героями, например,"An Saigh diur Treiathe" ("Дезертировавший солдат") - о том, кто ранил сам себя, чтобы избежать сражения.
"Sean nos" значительно повлиял на инструментальные стили. Традиционно инструментальная музыка написана для солирующих инструментов. Мелодии определены, но от исполнителей ожидаются вариации на заданную тему, добавление сильно орнаментированных украшений.
Волынки появились в Ирландии в XI веке. Ирландская локтевая волынка отличается от шотландской тем, что воздух подается в мешок посредством мехов, сдавливаемых предплечьем музыканта. Тин-вистл - другой широко используемый инструмент - потомок более ранних костяных инструментов. Стиль игры многое позаимствовал у волыночной музыки. Скрипка появилась в Ирландии в XVI веке. Манера игры на скрипке изменяется по всей стране от энергичной и жизнеутверждающей музыки Донегол к более мягкому и орнаментированному стилю Слайго.


К 1920-м годам в Ирландии стали появляться небольшие, а иногда очень солидные группы, хотя первоначально ирландская фолк-музыка имела преимущественно сольную форму. Известные под именем кейли-бэндов (специальная большая группа музыкантов, которые играют на больших танцевальных вечерах), они состояли из восьми-девяти музыкантов, игравших в унисон на скрипках и аккордеонах. Вскоре ирландская народная музыка начала испытывать влияние американской народной музыки. Для борьбы с ним Шон О' Риада, композитор и преподаватель, основал "Ceoltoiri Chualann", группу, посвятившую себя игре традиционной ирландской музыки. Часть ее участников основала "Chieftains", которая много сделала для того, чтобы представить эту музыку вниманию более широкой аудитории. Примеру "Chieftains" последовали несколько других групп, в их числе "The Dubliners", "Planxty" и "Clannad". Музыка "Pogues" также основывается на ирландской фолк-традиции, в то время как "Boys of the Lough" смешивают фолк-музыку Ирландии, Шотландии и острова Мэн. Ирландские группы в значительной степени повлияли на фолк-музыкантов как Шотландии, так и Уэльса.
Фолк-музыка Шотландии
читать дальшеРазвитие шотландской фолк-музыки географически может быть поделено на Хайланд, где английское влияние было незначительным, и Лоуланд, где оно было более явным. До XVI века вожди кланов Хайланда нанимали бардов для сочинения песен и поэм, также они содержали на жаловании волынщиков. В XVIII веке английское правительство попыталось запретить волынки вместе с другими элементами шотландской культуры. С тех пор волынка превратилась в символ шотландского фолка. Попытка подавления шотландской культуры и выселение жителей Хайланда со своих земель, являлась местью Англии за якобитские восстания 1715 и 1745 годов. Воспоминания об этих восстаниях постоянно встречаются в шотландском фолклоре, перемежаясь с жалобами более общего характера на несправедливость английского правления. "MacPherson's Rant", например, повествует о скрипаче, приговоренном к смерти за преступления. В день исполнения приговора городские власти узнают, что вот-вот привезут указ о помиловании. Они решают перевести часы вперед и скрипач повешен в момент прибытия гонца, везущего указ о его освобождении.
Гэльский язык до сих пор сохраняется во многих областях шотландского Хайленда, а на западных островах он является повседневным языком общения большинства населения. Эти острова обладают богатой музыкальной культурой, хотя сейчас ей угрожают внешние влияния. В кельтской музыке стихи и мелодия здесь тесно взаимосвязаны ритмом языка. Наиболее популярными являются песни, сопровождающие различные виды работы, особенно валяние сукна. Валяние сукна - это процесс, делающий ткань крепче и компактнее уминанием и сбиванием. Коллективная работа обычно делалась вокруг сукновального стола в доме ткачихи женщинами, которые также в большинстве случаев и сочиняли песни. Одна из них пела только куплеты, а припевы исполнялись всей группой. Зачастую припев состоял из бессмысленных созвучий. После тяжелой работы устраивалась вечеринка с пением и танцами.
Бози-баллады ведут свое происхождение из северо-восточной Шотландии; бози (хижина) - каменная пристройка, в которой жили холостые фермерские работники. В XIX веке таких работников нанимали на специальных ярмарках. Человек, ищущий работу, продевал соломинку в петлицу или прикалывал ее сбоку к берету. Когда он нанимался, то снимал ее. Условия для работников были тяжелыми. Хижина состояла из двух комнат, в одной из которых работники ели, а в другой спали. Их еда состояла в основном из "brose" - овсяной похлебки. У многих появлялась сыпь, известная под именем "шотландской скрипки", вызванная однообразной пищей. Рабочий день длился долго, а угнетения были обычным делом.
Во многих из этих песен говорится о тяготах, выносимых фермерскими работниками:
В пять часов мы быстро встаем
И поспешно спускаемся
Мы кормим зерном лошадей
Чешем им гривы
Полчаса еще проработав,
Идем все на кухню
Тут нам завтрак дают.
Наряду с этим, в шотландской народной музыке существуют комические, авантюрные и любовные песни. Последние зачастую описывают трудности ухаживания, с которыми сталкивались рабочие. Большая часть таких романтических историй совершалась ночью, часто в секрете. Песня "As I Cam Over the Muir O Ord", например, рассказывает о девушке, отказывающейся открыть дверь своему возлюбленному так как ее родители слышат скрип дверных петель:
Мои двери в спальню пищат и щебечут,
Поэтому я не могу тебя впустить,
Иди домой этой ночью
И не приходи опять.
В этом случае девушку убеждают смазать петли, и "старая лиса ничего не услышит."
Фермерские работники занимались также инструментальной музыкой. В бози-группах играли на скрипках, губных гармошках, тин-вистлах. Ритм отбивался каблуками по ящику, в котором хранился овес. Текст вообще не имел никакого смысла и состоял из набора ничего не значащих слов. Это искусство было известно как "дидлинг" или "разговорная" музыка. Она была распространена в шотландской Лоуланд, а также существовала в Ирландии и Уэльсе. Главным событием года было "еда и пиво" - так работники называли этот праздник в честь наступления сбора урожая. В овсянку вливалось несколько бутылок виски и много бараньего бульона. Вечер заканчивался танцами - жигами, рилами и страспеями. Бози-музыканты не могли похвастаться особым мастерством, но именно они сохранили большую часть фолк-музыки вплоть до XX века.
Фолк-музыка Уэльса
читать дальшеВ Уэльсе, как и в других кельтских местностях, граница между музыкой и поэзией была стерта. Валлийское слово "cerdd" обозначает как инструментальную музыку ("cerdd dant"), так и поэзию ("cerdd dafod"). Пенильон - другая валлийская традиция, соединяющая эти два искусства: арфист играет всем известную арию, в то время как другой музыкант импровизирует песню, сочиняя одновременно стихи и мелодию, переплетающуюся с этой арией. Иногда выступали два певца, один из которых импровизировал, а другой пел на известную мелодию бессмысленный текст. Такая форма разговорной музыки, "cerrd wefus" была подобна шотландскому дидлингу, упомянутому ранее. Пенильон дожил до XX века, хотя мастерство импровизации постепенно забывается, и теперь под пенильоном подразумевают всего лишь переплетение двух разных мелодий, одну из которых поют, а другую - играют.
В средние века валлийские музыканты были знамениты игрой на "crwth" и арфе. Валлийская тройная арфа имела три ряда струн, натянутых параллельно друг другу, причем каждый из них имел отличный друг от друга строй. Хотя этот инструмент был изобретен в Италии в XVIII веке, его возможности были наиболее полно раскрыты в Уэльсе. Как и в других кельтских местностях, волынки существовали и в Уэльсе, но никогда не были столь популярны как арфа и вышли из употребления. Каждый крупный землевладелец имел своего постоянного арфиста. После того как династия Тюдоров взошла на английский престол, многих музыканты стали известными в Лондоне.
Основанный на импровизации, пенильон, тем не менее, следует определенным правилам: голос, например, всегда обязан вступать после арфы, но заканчивать вместе с ней.
Однако валлийская музыка изменялась в соответствии со вкусами английской публики. Валлийская традиция была устной и находилась под покровительством землевладельцев. Когда эти покровители стали следовать за английской культурой, валлийская музыка осталась на попечении низших классов, почти все представители из которых говорили по-валлийски.
"Здесь царила бедность, даже угнетающая бедность, но все равно, это было высокодуховное крестьянство, ведущее себя с брейгелевской шутливостью во время пиров, наслаждающееся певческими балладами, в промежутке общавшееся со странствующими музыкантами". (Винфорд Вохен-Томас, Уэльс: "История", "Майкл Джозеф", 1985)
"Ambell i Gan" ("Ntgthm b tot hfp") рассказывает как песня возвышает дух, превращает тьму в свет и облегчает жизненное бремя. Последняя строчка показывает уэльсцам важность пения, когда в ней говорится, что на небе пение будет длиться вечно, не только здесь и сейчас
Фолк-традиция Уэльса была столь же энергичной, как в Ирландии и Шотландии, но она не дошла до наших дней. Тому есть несколько причин. Главной, что довольно парадоксально, было желание позднего XVIII века сохранить валлийскую культуру. К сожалению, валлийские мужчины и женщины, многие из которых жили в Лондоне и ставили перед собой такую задачу, часто путали между собой историю и романтические легенды. Они хотели способствовать идее уэльской нации, охотно использовали мифы и даже намеренно выдумывали их. Многие из сегодняшних общеизвестных идей о валлийской культуре берут начало из этого времени. Друиды, например, были древними кельтскими священниками, а современные представления о друидах, о круге "gorsedd", бардах в их облачениях и всех остальных деталях национального "eistedd" произошли от богатого воображения Эдварда Вильямса - гламорганширского каменщика, жившего в XVIII веке, больше известного под именем Иоло Моргануг.
Во время введения протестантизма Уэльс ощущал влияние индустриализации. В 1800 году валлийское население насчитывало менее полумиллиона человек, большая часть которого была занята сельским хозяйством. К 1914 году его число возросло до двух миллионов, более чем 80 процентов из которых жили в городах. Главным богатством был каменноугольный район в южном Уэльсе. Сюда была сильна миграция людей из сельской местности в Ронда.
Кардиганширская народная песня того периода "Can Y Cardi" повествует о молодом человеке, гордящемся тем, что он, работая угольщиком, может заработать гораздо больше, чем мог его отец, работая на ферме. К началу XX века было почти 16 тысяч таких карди в Гламоргане.
Другая кардиганширская песня "По дороге в Римни" повествует о приключениях кардиганширского юноши на пути к каменноугольной шахте, в том числе о драке с девятью ирландцами - упоминание о сильном наплыве иноземных рабочих в Южный Уэльс.
К 1861 году в Южном Уэльсе проживало 18 000 ирландцев вместе с другими работниками из Девона и Сомерсета. К началу XX века больше 50 процентов населения каменноугольных шахт было рождено вне пределов Уэльса.
Валлийское общество фолк-песни было основано в 1906 году. Его члены посвятили себя коллекционированию уэльских фольклорных песен, не дожидаясь, пока они полностью исчезнут. Подобно появившимся чуть ранее собирателям из Англии, они ограничились только деревенским фольклором. Очень жаль, что городские песни записывались не столь тщательно. Музыка в трактирах, например, города Мертир Тидфил, в свои лучшие времена должна была бы быть уникальным переплетением различных традиций и стилей.
@настроение: хомячье